外语系翻译专业学位硕士生导师遴选条件

时间:2017-06-14作者:文章来源:外语系浏览:100

一、思想政治要求

具有良好的思想品质和严谨的治学态度,工作认真负责,教书育人,为人师表。

二、年龄、专业技术职称及学位要求

欲参加选聘翻译专业学位硕士生导师的申请者应具有教授、副教授专业技术职称,具有学校审定通过的硕士生指导教师资格,年龄上限要满足培养一届学生(一般为2年)。原则上具备本学科或相近学科硕士学位。具有博士学位的讲师,也可申请翻译硕士研究生指导教师资格。

三、实践及科研要求

申请者应具备下列条件,其中3为必备条件。

1. 申请者应具有扎实的翻译理论基础和系统的专门知识,具有丰富的教学经验。近5年内,笔译方向指导教师申请者须出版译著15万字以上或具有累计20万字以上英汉互译实践(由系学术委员会认定)。为MTI学生开设课程一门,或为某门课程B角教师。

2. 正式出版具有较高水平的学术专著、编著、译著(若有合作者,其本人撰写部分在5万字以上,其专著、编著必须与翻译相关,以下36条同此规定)

3. 发表学术论文3篇(均在正刊上发表、其中至少有1篇学术论文发表在CSSCI来源期刊(不含扩展版,申请者为第一作者)。

4. 主持省部级以上科研课题1项(前2名)或主持教育厅科研课题1项(前1名)或者参与前两个项目两项(排名前3)。 

5.获省哲学社会科学优秀成果三等奖及以上(排名前4(含主持人,下同)或者获省高校人文社会科学优秀成果二等奖及以上(排名前3

6.主持完成中央高校基本科研业务费重点项目(精品项目)1项或一般项目2项。

四、校外指导教师遴选条件

1. 热爱翻译专业硕士学位教育工作,有较强的事业心和责任感,有良好的职业道德,为人师表,具备培养专业学位硕士研究生的能力。

2. 一般应为翻译专业相关领域具有高级职称的管理人员或专业人员,具有五年以上与翻译专业学位相关的工作经验,工作业绩突出,在翻译相关专业领域有较高声望和较大影响。

3. 对翻译专业领域有一定的研究,符合下列条件之一:

1)近五年以第一作者在学报及以上学术刊物上发表论文2篇以上,其中有1篇学术论文应发表在CSSCI来源期刊(不含扩展版,申请者为第一作者)。(必须与翻译相关,下同)。

2)主持1项省部级以上科研课题;

3)正式出版学术专著1部。

4)出版译著20万字以上或具有30万字以上英汉互译实践(由系学术委员会认定)。

 

 

外语系学术分委员会

                                                                     2017614