值喜迎学校六十华诞之际,为全力打造“学术校庆”品牌,科学技术研究院和“2011计划”办公室打造了校内科技工作者交流平台――“科技沙龙”,坚持跨学科交流、交流中开放、开放中创新,相互切磋碰撞思想火花,随意漫谈感悟学术精深。
时间:2013年5月24日(周五)16:30――17:30
地点:启航4楼“第三空间”咖啡厅
主题:计算机辅助翻译
报告人:陈善伟 教授
主办单位:科学技术研究院、“2011计划”办公室
承办单位:外语系
报告人简介:
陈善伟教授现为香港中文大学翻译系系主任、博士生导师,在伦敦大学获得博士学位, 主要研究领域为计算机辅助翻译、双语辞典学及汉英翻译,曾编辑《翻译学百科全书》,审订《朗文当代大辞典》、《朗文简明汉英辞典》,撰写《翻译科技辞典》。他的汉英翻译著作有《仁学英译》、《紫禁城宫殿》、《近代名人手扎精选》、《饶宗颐书画集》、《高阳小说选译》及《中国古代印刷史图册》,英汉翻译著作有《我的儿子马友友》。香港中文大学翻译系成立于1972年,现任主任陈善伟教授开创的电脑辅助翻译课程排名世界第一。在2002年,电脑辅助翻译硕士点正式成立,成为世界上第一个开设此硕士点的院校。
报告内容简介:
以计算机辅助翻译技术的应用及新型翻译人才的培养为主线,针对行业需求展开翻译案例教学的讨论。 请关注此次报告给你深度讲解!
“科技沙龙”――五星级科技学术交流平台:
1. 科技专项支持。经沙龙思维碰撞提炼出创新方案并形成申报材料,通过专家评审后可获中央高校基本科研业务费专项资助前期研究。
2. 创业基金助力。经沙龙形成的具有市场前景并有意愿进行科技成果产业转化的创业意向,可申请“天手千万创业基金”尝试科技创业。
3. 学科自由交叉。五湖四海,自然科学与人文科学多学科人才汇聚,推动新科技的生长及理论上的突破。
4. 专家现场指导。沙龙将不定期邀请专家、学者参与其中讨论,现场实时给予专业指导、技术解答。
5. 环境优雅引人。第三空间咖啡厅环境舒适、优雅,也可自定地点,并将免费提供快餐和饮品,以新颖的交流模式、宽松的讨论氛围而引人入胜。
欢迎各学院积极组织召集开展“科技沙龙”学术活动,可向“2011计划”办公室递交申请。
联系人:仲崇娜
电话:82588081
邮箱:zhongchongna@hrbeu.edu.cn